БЫСТРАЯ НАВИГАЦИЯ
СТАТИСТИКА
Яндекс.Метрика

Сейчас Вы находитесь:  Пресса о нас Пресса о нас Dobar tek Dobar tek

Dobar tek!*

Tako, al ljubis me, al sovrazis,

 Kak bi ti vstregel, siromak, ne vem.

France Prešeren. Jazela

Признайся, мил тебе я иль противен,

И как тебе, капризной, угодить.

Франце Прешерн. Газель

(перевод со словенского Жанны Гилёвой)

Весеннее обновление уже даёт о себе знать. В афише Академического русского театра драмы им. Г.Константинова появилось новое название: «Муж моей жены».

Премьера спектакля по одноимённой пьесе хорватского писателя Миро Гаврана стала подарком очаровательным дамам и их кавалерам к Восьмому марта.

«Муж моей жены» - уже пятая премьера этого сезона. В каждом спектакле занята молодая труппа театра – сегодня уже можно говорить  о том, что она действительно существует. Ставка на молодость явно имеет свои преимущества. Актёрам есть, что играть, а у театра, соответственно, есть, кого представить, для кого ставить.

Если держать дверь дома открытой, неудивительно, что в неё кто-то войдёт. Конечно, предварительно постучав. Так и случается с одним из персонажей  - бывшим моряком. В отсутствие его жены на пороге является вежливый незнакомец, уверенно обращающийся к нему по имени. И у хозяина никак не получается выставить нежданного визитёра вон – ведь у них, оказывается, немало общего… За те два часа, что длится спектакль, мы становимся свидетелями неожиданного (но не случайного) знакомства, которое обещает положить начало крепкой дружбе. Мужской «дуэт» (артисты Евгений Сорокин и Антон Типикин) играет почти вдохновенно и не без импровизации, чем вызывает у публики симпатию (кстати, не единожды). Классический «любовный треугольник» приукрашивается здесь «перчинкой»-интригой: долгое время загадкой остаётся его «вершина» - «роковая женщина», любвеобильная проводница. И когда на сцене появляется Драгица (артистка Людмила Санникова), зрителям становится понятно, из-за чего разгорелся весь сыр-бор. Перед обаянием столь колоритной дамы устоять более чем трудно!

Так что же делать двоим незадачливым, да к тому же вдвойне обманутым мужьям? Может, оставить всё как есть?

И данная мысль вовсе не так уж безумна. Даже в самых безвыходных обстоятельствах, в «патовой», но вполне анекдотической ситуации, едва оправившись от первого шока, человек начинает искать хоть какую-то «опору». Наверное, в этом и заключается его «спасение».

Как драматург Миро Гавран «не перегружает» пьесу содержательностью и художественной выразительностью, зато он предоставляет артистам отличную возможность для создания и прорисовки ярких, убедительных, интересных характеров.

Раскрытию актёрской индивидуальности помогает грамотная, живая, а главное – «работающая» сценография – вот где настоящее раздолье и одновременно организованное пространство для игры.

Близость моря, плеск волн – напоминание о стихии, о свободе, на которую всё же ни один из «коллег» не в силах променять  свою дражайшую супругу. А обломок изредка «моргающего» маяка и «останки» корабля, обжитого бывшим моряком, печка, катающаяся по рельсам, дым из трубы, бельё и обилие других деталей, тщательно обыгрываемых в ходе действия, – скорее намёки на «привязанность» обоих, их «подкаблучническую» суть.

Весёлым, жизнеутверждающим началом в спектакле служит музыкальное оформление: динамичные и задорные балканские мелодии настолько «погружают в атмосферу», что порой невольно ловишь себя на мысли - как бы самому не пуститься в пляс.

Итак, театр потчует зрителей-гурманов пикантным кушаньем с бесконечных весёлых пиров из фильмов Эмира Кустурицы, адаптированным, однако, под местный «ландшафт». Комедийный, освежающий и, если угодно, энергетический «коктейль» с сербо-хорватским «привкусом» для тех, кто уже мечтает о лете. Для тех, кто желает ощутить приближение самого солнечного времени года, подзарядиться положительными эмоциями и просто посмеяться.

 

*хорв. Приятного аппетита!

 

 

Зав. литературной частью АРТД им. Г.Константинова

Анна Камаева

("МК в Марий Эл", 14-21 марта 2012 г.)